センター長メッセージ Director Message
明治大学での留学を考えているみなさんへ
みなさんは明治大学があって、あなたが生活していく日本という国について、どのような印象をもっていますか? 太平洋の片隅の岛国。最先端の科学技术をもち、质の高い工业製品の生产国。アニメなどのポップカルチャーを生み出す国。长い歴史と伝统が现代にまで受け継がれている国。温暖で雨が多く、风景が美しい国。食べ物の美味しい国。良い印象ばかりでなく、地震や津波などの灾害の多い国。狭い国土に多くの人々が住む混雑した国といったイメージもあるでしょう。そして、日本は世界の中で日本人しか话さない日本语という言语が使われている国です。日本语は言语体系が独特で、特に欧米の人々には学习が难しい言语と言われています。それでも、日本で生活し、日本の文化を理解するためには、どうしても日本语が必要です。自分に日本语をマスターできるだろうかと不安に思っている人もいることでしょう。
日本には「习うより、惯れろ」という言叶があります。人に教えられるよりも、自分で経験を重ねた方が早く上达するという意味です。日本语の上达を愿うなら、とにかく日本语を使ってみましょう。日本语で话してみましょう。日本语の本を読んでみましょう。日本语を书いてみましょう。そして、分からないことがあったら、どんどん日本语教育センターの教员に质问しましょう。日本语教育センターの目的は、留学生のみなさんの日本の学习のためのサポートです。私たちはみなさんの充実した留学生活のために全力を尽くします。
日本语の学习を重ねていくと、いつの日か、あなたは日本语が楽に闻き取れることに気がつくでしょう。あなたの言いたいことを话せるようになるでしょう。日本语の文献を読むことも、日本语のレポートを书くこともできるようになるでしょう。そして、日本人の友达がたくさんできます。日本の文化が亲しいものになっていることでしょう。
日本の文化が理解できるようになると、自分の国の文化との违いが気になるようになるでしょう。日本の食べ物は美味しいけど、自分の国にはもっと美味しい料理がある。日本の景色は美しいけど、自分の国にはもっと美しい风景と楽しい祭りがある。日本の文化と自分の国の文化はどこが似ていて、どこが违うのか。あなたの国のことを日本人に绍介したいと思いませんか?
自分の国の文化について日本人に分かりやすく説明するためには、自分の国の文化や歴史を改めて勉强する必要もあります。あなたの国のことを日本语で説明することは、日本语教育の良い目标です。あなたの国の歴史と文化を、あなたの国の美味しい料理を、あなたの国の楽しい祭りを、あなたの国の魅力を日本语で语ってください。
あなたの话を聴ける日を楽しみにしています。
明治大学 日本語教育センター長
Director, Japanese Language Education Center
中島 春紫
みなさんは明治大学があって、あなたが生活していく日本という国について、どのような印象をもっていますか? 太平洋の片隅の岛国。最先端の科学技术をもち、质の高い工业製品の生产国。アニメなどのポップカルチャーを生み出す国。长い歴史と伝统が现代にまで受け継がれている国。温暖で雨が多く、风景が美しい国。食べ物の美味しい国。良い印象ばかりでなく、地震や津波などの灾害の多い国。狭い国土に多くの人々が住む混雑した国といったイメージもあるでしょう。そして、日本は世界の中で日本人しか话さない日本语という言语が使われている国です。日本语は言语体系が独特で、特に欧米の人々には学习が难しい言语と言われています。それでも、日本で生活し、日本の文化を理解するためには、どうしても日本语が必要です。自分に日本语をマスターできるだろうかと不安に思っている人もいることでしょう。
日本には「习うより、惯れろ」という言叶があります。人に教えられるよりも、自分で経験を重ねた方が早く上达するという意味です。日本语の上达を愿うなら、とにかく日本语を使ってみましょう。日本语で话してみましょう。日本语の本を読んでみましょう。日本语を书いてみましょう。そして、分からないことがあったら、どんどん日本语教育センターの教员に质问しましょう。日本语教育センターの目的は、留学生のみなさんの日本の学习のためのサポートです。私たちはみなさんの充実した留学生活のために全力を尽くします。
日本语の学习を重ねていくと、いつの日か、あなたは日本语が楽に闻き取れることに気がつくでしょう。あなたの言いたいことを话せるようになるでしょう。日本语の文献を読むことも、日本语のレポートを书くこともできるようになるでしょう。そして、日本人の友达がたくさんできます。日本の文化が亲しいものになっていることでしょう。
日本の文化が理解できるようになると、自分の国の文化との违いが気になるようになるでしょう。日本の食べ物は美味しいけど、自分の国にはもっと美味しい料理がある。日本の景色は美しいけど、自分の国にはもっと美しい风景と楽しい祭りがある。日本の文化と自分の国の文化はどこが似ていて、どこが违うのか。あなたの国のことを日本人に绍介したいと思いませんか?
自分の国の文化について日本人に分かりやすく説明するためには、自分の国の文化や歴史を改めて勉强する必要もあります。あなたの国のことを日本语で説明することは、日本语教育の良い目标です。あなたの国の歴史と文化を、あなたの国の美味しい料理を、あなたの国の楽しい祭りを、あなたの国の魅力を日本语で语ってください。
あなたの话を聴ける日を楽しみにしています。
明治大学 日本語教育センター長
Director, Japanese Language Education Center
中島 春紫
- お问い合わせ先
-
明治大学国际教育事务室(日本语担当)
International Student Office, 暗网禁区
Email:japanese@meiji.ac.jp