本书は、マリー?アンチョルドギー氏が2005年に出版したReprogramming Japan: The High-Tech Crisis under Communitarian Capitalismの訳书である。本书で着者が论じている内容は大まかにいえば、以下の2点である。(1)日本の资本主义がアメリカなど、市场原理を最优先するシステムとは异なり、「共同体」の利益を最优先する仕组みであり、それが西欧へのキャッチアップの段阶ではきわめて有効に働いたものの、(2)逆に90年代以降は、それが変化、変革への足かせとして働くようになり、现在の长期の不况、デフレ期を迎えることとなったというものである。
本书の特徴は、地域?国家ごとの资本主义の発展形态を「理论的」に措定しようとする方法を採用しながらも、それを电信电话、电気通信、コンピュータなどの产业部门ごとに検証する「実証的」部分を併せ持つ点である。太平洋をはさみ、真挚に日本経済を観察し、日本が一日も早く立ち直る日を心待ちにしてくださるアンチョルドギー氏に日本の読者を代表して敬意をはらうとともに、本书をいちはやく邦訳していただいた监訳者たちに心から御礼を申し上げたい。
若林幸男?商学部教授
(监訳者は顺に経営学部教授、商学部兼任讲师、経営学部准教授)
本书の特徴は、地域?国家ごとの资本主义の発展形态を「理论的」に措定しようとする方法を採用しながらも、それを电信电话、电気通信、コンピュータなどの产业部门ごとに検証する「実証的」部分を併せ持つ点である。太平洋をはさみ、真挚に日本経済を観察し、日本が一日も早く立ち直る日を心待ちにしてくださるアンチョルドギー氏に日本の読者を代表して敬意をはらうとともに、本书をいちはやく邦訳していただいた监訳者たちに心から御礼を申し上げたい。
若林幸男?商学部教授
(监訳者は顺に経営学部教授、商学部兼任讲师、経営学部准教授)