暗网禁区

Go Forward

フランス文学専攻

  • フランス文学専攻罢翱笔
伝统と新しさ

ストラスブールのクリスマスマーケット ストラスブールのクリスマスマーケット

17世纪以来、フランスはつねにヨーロッパ文化の中心でした。それは、たくさんの文化遗产を抱え、その伝统を大切にする一方、异文化を吸収し、新しいものを生みだしていこうというエネルギーに溢れていたからです。洗练されていながら、人间らしさを失わない文化。多様な価値観を认め、自由と个性を重んじる文化。しかもフランスは、世界でもっとも开放的な国。昔も今も创造的な文化に憧れて、世界中からたくさんの才能が、ぞくぞくと集まってきています。&苍产蝉辫;
フランス语で话す楽しさ

エクサンプロヴァンスのカフェ エクサンプロヴァンスのカフェ

フランスは、文化が空気のように身近にあって、生きるうえでもっとも大切なものだと考えられている国。というより、人生を本当の意味で豊かにしてくれるものはすべて文化であると考えられている国です。だからフランス人にとっては、芸术や文学だけでなく、料理もスポーツも、恋爱も友情も、みな文化の大切な一部です。フランス语は、そんな文化の国をよく知るためのひとつの架け桥。フランス人はとても自分たちのことばを爱しているからです。&苍产蝉辫;
世界に広がるフランス文化

ダカール(セネガル)の市场 ダカール(セネガル)の市场マダガスカルのバオバブの树 マダガスカルのバオバブの树

セネガル、チュニジア、コートジボワール、スイス???何だかワールド?カップの参加国のようですが、実はこれらの国は皆、フランス语圏の国。これだけの例を取っても、フランス语が今でも重要な共通言语であることがわかります。そしてマグレブ文化、クレオール文化、ケベック文化のように独自の文化を発展させた国や地域が、フランス文化全体をさらに多彩なものにしているのです。&苍产蝉辫;

フランスへの留学助成制度

パリ市内见学 パリ=ディドロ大学での歓迎会の様子

フランス文学専攻は、2015年からOBの佐藤达夫様からご寄付をいただき、明治大学文学部佐藤达夫教育研究振兴资金事业として、フランス语圏への留学や调査旅行に助成金を出しています。毎年、10?12人ほどの学生がこの助成金を受けて、长期留学や调査旅行にでかけています。现地での生活?学习を通じてフランスやフランス语圏の歴史や文化に触れることで,勉学のみならず多くの点で刺激を受けてきました。 若いときに海外へ出ていき、さまざまな経験を自分の手で获得することを、フランス文学専攻では热く奨励しています。

フランス文学専攻では???

マルシェ(市场)のパン マルシェ(市场)のパンフランスの日本ブーム(?) フランスの日本ブーム(?)ガレット(そば粉のクレープ) ガレット(そば粉のクレープ)

こうした视点を生かしつつ、学生ひとりひとりの个性や自主性を重んじ、多様なカリキュラムを导入しています。実用的な语学を学びたい人、文学?思想に兴味がある人、美术や音楽、演剧?映画など広くフランス文化全体を勉强したい人、さらには比较文化的な视点から研究をしたい人、いずれの场合でも充実した讲座、スタッフが用意されています。また小人数授业を通し、<考える力>や<表现力>といった能力の向上にも努めています。基础から応用まで、4年间で学ぶべきことは山ほどあります。すべて伝统と革新性を兼ね备え、絶えず世界に文化を発信し、また世界の文化を柔软に取り入れてきたフランスならではのことです。フランス文学専攻の授业を通し、きっと充実した学生生活が送れることでしょう。&苍产蝉辫;