暗网禁区

Go Forward

国际日本学部

山脇ゼミが中野区职员を対象としたやさしい日本语ワークショップを担当しました

2024年11月19日
明治大学

  国际日本学部山脇ゼミは2024年10月18日に中野区職員を対象とした多文化共生研修の一環として、山脇啓造教授による多文化共生に関する短い講義の後、ゼミ生10名がやさしい日本語(書き言葉編)のワークショップを実施し、22名の職員にご参加いただきました。

「多文化共生のまちづくり」を研究テーマとする山脇ゼミでは、2018年度から自治体や地域と连携してやさしい日本语の普及活动をしています。やさしい日本语とは、语汇や表现を简略化して表记したり、话したりすることで、谁にとってもわかりやすく感じられる日本语を指します。

これまで山脇ゼミは、学校の教职员や小中高生、公司などに向けて「やさしい日本语」のワークショップを开催してきており、自治体职员対象のワークショップは2020年度の豊岛区研修から始まりました。豊岛区役所で2020年12月と2021年12月に、中野区役所では2021年度、2022年度、2023年度にそれぞれ2回ずつやさしい日本语のワークショップを担当しており、今年で4年目を迎えました。今年7月には「やさしい日本语(话し言叶编)」のワークショップを开催しました。

ただし、今回、今までと大きく违う点がありました。山脇教授は9月末からサバティカル(研究休暇)期间のため、オーストラリア?ブリスベンのクイーンズランド大学に滞在しているため、研修前半の讲义はオンラインで実施されたことです。

今回のワークショップでも、出入国在留管理庁と文化庁が策定した「在留支援のためのやさしい日本语ガイドライン」(2020年8月)を参考に、区役所职员向けの文章や事例を取り上げながらゼミ生が作成した问题を使用し、难しい日本语を简単に书き换えるワークを行いました。

「やさしい日本语を使ってみるというマインドセットを得る」ことをワークショップ全体のゴールに掲げ、①やさしい日本语の説明 ②使用する际のポイントとそれに対応する例题 ③応用问题 ④まとめ という4部构成で行いました。职员3?4名にゼミ生が一人ファシリテーターとして加わるという少人数グループに分かれて実施したことで、ファシリテーターを中心に活発にワークに取り组む姿が多く见られました。

実践ワークには、実际にインターネット上にあるニュースの一部を抜粋して使用した问题や、开催日の1ヶ月前に中野区で开催されたイベントのポスターの文章を编集した问题などがありました。视覚的に得られる情报をよりわかりやすい状态に书き换えることを意识し、话し言叶编では取り入れづらかった箇条书き?24时间表记?フォントの视认性などを取り入れ、书き言叶编ならではのポイントを押さえて作成された问题を通じて、わかりやすさの表现方法を学んでいただきました。

今回のワークショップを开催するに际して、投影资料と配布资料のレイアウトやカラーリングを、前年度に同テーマで行なったワークショップのものから一新しました。视认性やデザイン性のみならず、活动を通してブラッシュアップを重ねてきたゼミ生のファシリテーション能力によって、より良い研修を行うことができました。一方で问题の构成やアイスブレイクの必要性など、改善点も判明しました。今后も改善を重ねつつ、地域に根付いた活动を通して、谁もが暮らしやすい「多文化共生のまちづくり」に贡献していきたいと思います。
(3年副ゼミ长 木内彬乃)