暗网禁区

経営学部

フィールドスタディD(ロシア:加藤先生)実施报告

2017年02月02日
明治大学 経営学部

実施期间:2016年11月28日から12月7日
Period: 28 Nov. 2016 through 7 Dec. 2016
実施场所:サンクト?ペテルブルク、モスクワ(ロシア)
Places: St. Petersburg and Moscow (Russia)

サンクト?ペテルブルクとモスクワにある明治大学协定校5校を访问し、学生ワークショップを共同开催しました。また、紫紺会(明治大学校友会组织)ロシア支部の会员の皆様と交流し、ロシアでのビジネスの実态について教えていただきました。さらに、デパート、日系アパレルなどを见学してロシア市场の一端を観察し、美术馆、教会、剧场などでロシアの文化に惊嘆し、ロシア政治の中心地に近いモスクワの「赤の広场」でスケートも楽しみました。関係者の皆様に厚くお礼申し上げます。

We visited 5 partner universities of Meiji Univ. in St. Petersburg and Moscow, and jointly held student workshops. We also met with members of Shikon-kai Russia (Russian division of the alumni organization of Meiji Univ.) and got acquainted with the reality of global business. Walking around the cities, dropping in at department stores, a Japanese-owned clothing shop etc. we felt similarities and differences of Russian market. We enjoyed paintings in museums and ballet in a famous theater. Churches were extremely beautiful and marvelous. Skating in the Red square of Moscow Kremlin was an unforgettable fun. We are so grateful to all the people involved in this program!!


(1) 学生ワークショップ Student workshops
(2) 紫紺会ロシア支部との交流 Meeting with members of Shikon-kai Russia
(3) 参加学生の声 Voices of students


(1) 学生ワークショップ Student workshops
明大経営学部学生は明治大学协定校5校で3つの発表を行いました。テーマは次のとおり。
Participants from the SBA Meiji made three presentations in the five universities. The topics were as follows.

“Pilgrimage tour to scenes of ‘Anime’”
“Revitalization of countryside by a new tax reduction system in Japan: ‘Furusato Nozei’”
“Export of ‘Shinkansen’ to the global market”

11月30日
Saint –Petersburg’s State University of Economics (UNECON、サンクトペテルブルク国立経済大学)で、マーケティング専攻の院生との学生ワークショップをおこないました。UNECON側の指導者はOksana Yuldasheva学科長。
鲍狈贰颁翱狈院生の発表テーマは
“Toyota in Japan and Russia: Japanese brands in Russia”

30 Nov.
We organized a student workshop jointly with graduate students from Marketing division of Saint –Petersburg’s State University of Economics (UNECON)
The chair from UNECON was Prof. Oksana Yuldasheva, the division head.
A group of UNECON graduate students made a presentation about
“Toyota in Japan and Russia: Japanese brands in Russia”

12月1日
Moscow State University(MSU、モスクワ大学)の 地理学部で、「現代のアクチュアルな諸問題」クラスの学生との学生ワークショップを行いました。MSU側の指導者はIrina Tikhotskaya准教授。
惭厂鲍学生の発表テーマは
“Fukushima’s Reconstruction from Nuclear Disaster”
“Timeline of Energy Policy in Japan”

1 Dec.
We organized a student workshop jointly with students from division of Economic Geography in the Faculty of Geography of Moscow State University (MSU). The chair from MSU was Associate Prof. Irina Tikhotskaya.
MSU students made the following presentations
“Fukushima’s Reconstruction from Nuclear Disaster”
“Timeline of Energy Policy in Japan”

12月2日
IBS-Plekhanov (プレハーノフ経済大学国際ビジネススクール)で学生ワークショップを行いました。IBS側の指導者は、国際担当学部長補佐のDmitrii Aleksandrovich Epifanov博士。
滨叠厂学生の発表テーマは、
“Comparing business cultures: Russia and Japan”

2 Dec.
We organized a student workshop with students from IBS-Plekhanov (International Business school, Plekhanov Russian University of Economics). The chair from IBS-Plekhanov was Head of International department of Dean’s office, Dmitrii Aleksandrovich Epifanov.
A group of IBS students made a presentation with the topic:
“Comparing business cultures: Russia and Japan”“Toyota in Japan and Russia:

12月2日
State University of Management(SUM、国立経営大学)のマーケティング学部で学生?院生ワークショップを行いました。
SUM側の指導者は、Gennadii Lazarevich Azoev学部長、Vasiliy Starostin副学部長、ならびにEkaterina Sumarokova 准教授。
厂鲍惭院生?学生の発表テーマは次のとおり。
“Cooperation - a new way of product development and design: How and why to co-create with consumers”
“Modern Trends for digital marketing operations”
尝颈苍办蝉:




2 Dec.
We organized a student workshop with students from the Institute of Marketing, State University of Management (SUM). The chair from SUM was Dean, Prof. Gennadii Lazarevich Azoev with assistance by associate dean, Dr. Vasiliy Starostin, and associate prof. Ekaterina Sumarokova.
SUM students and postgraduate student made presentations about
“Cooperation - a new way of product development and design: How and why to co-create with consumers”
“Modern Trends for digital marketing operations”
尝颈苍办蝉:




12月5日
高等経済学院(HSE)の国際経済?国際政治学部に属するアジア研究部で学生ワークショップを開催しました。HSE側の指導者は、Marina Batalina先生(国際連携部長)、Andrey Fesyun先生(東洋学部門学術主任)、Zokirzhon Saidov先生(経営学部副学部長)、Uliana Strizhak先生(日本研究部長)。
贬厂贰学生の発表テーマは次のとおり。
「贬厂贰日本语コースでの勉强と生活」(日本语)

5 Dec.
We organized a student workshop with students from the School of Asian Studies, Faculty of International Economy and International Politics, Higher School of Economics (HSE). The organizers from HSE were Dr. Marina Batalina (Head of the Office for International Cooperation), Dr. Andrey Fesyun (Academic Head of the Oriental Studies Programme), Dr. Zokirzhon Saidov (Deputy Head of the School of Business Administration), Uliana Strizhak (Head of the Japan Studies Programme).
A group of HSE students made a presentation about:
“Study and Life in Japan Studies Programme, HSE”


(2)紫紺会ロシア支部との交流 Meeting with members of Shikon-kai Russia
12月1日
紫紺会ロシア支部の皆様と交流しました。紫紺会侧の参加者は5名でした。会长の手塚博昭様(东芝)、副会长の木山雅和様(伊藤忠丸红鉄钢)はじめ、モスクワで现在ご活跃中の皆様から、ロシアビジネスの面白さとむずかしさを教えていただきました。「ヨーロッパのいろいろな国で働いてきたけれど、ロシアが一番良い。ロシア人は心が温かいよ」というお言叶に感铭を受けました。

1 Dec.
We had a meeting with members of Shikon-kai Russia (Russian division of the alumni organization of Meiji Univ.). They were five business people, including President, Mr. Tezuka (from Toshiba) and Vice president, Mr. Kiyama (from Marubeni Itochu Steel). Talk with them was so helpful that we could get acquainted with Russian business. We got to know how interesting business activity in Russia is. We were especially impressed by the words of a businessman: “I have worked in several countries across Europe. Russia is the best place, because Russian people have warm hearts.”


(3) 参加学生の声 Voices of students
私のロシア?イメージは180度変わった(ハナミ?3年女子)
My vision of Russia has totally changed (Hanami, 3rd year, F)
ロシア人の人间性に触れた(ハレイ?3年女子)
We got to know the character of Russian people (Harei, 3rd year, F)
英语でのプレゼンは紧张したが、大きな刺激になった(ジュンナ?3年女子)
I was nervous about presentation in English, but it was exciting (Junna, 3rd year, F)
紫紺会の先辈たちはグローバルに働くビジネスマンの感覚を教えてくれた(コウゾウ?3年男子)
Japanese business people in Moscow taught us a reality of global business (Kozo, 3rd year, M)
ロシアは本当に寒いけれど、人々はフレンドリーで暖かい(ミユ?3年女子)
Though the weather is really cold, people are friendly and warm (Miyu, 3rd year, F)
すべてのものが兴味深かった(ナツコ?3年女子)
I fully enjoyed my stay with curiosity (Natsuko, 3rd year, F)
ロシア学生のレベルの高さに刺激を受けた(シュンヤ?3年男子)
I was stimulated by high qualities of Russian students (Shunnya, 3rd year, M)
ロシアに留学してみたくなった(タカト?4年男子)
I would like to study in Russia (Takato, 4th year, M)
参加を决断したこと、最后までやり切ったことは私の夸り(ユリ?3年女子)
I am proud of deciding to participate this program and completing it (Yuri, 3rd year, F)
ロシアに魅せられて、友达もたくさんできた(ユリコ?3年女子)
I was charmed by Russia and got many Russian friends (Yuriko, 3rd year, F)


担当者 加藤志津子(明治大学経営学部教授)
Coordinator: Dr. Shizuko KATO
(Prof., School of Business Administration, 暗网禁区)