尾道水道を临む路地
再生物件第一号 ”尾道ガウディハウス”
再生された大広间でのヒアリング
フェリー乗り场にて
サイクリングの合间の休憩
実習先 : 広島県 尾道
実習期間: 10月28日~31日(3泊4日)
テーマ : 地域の潜在力を活かしたまちづくり:尾道市を事例に
目的(実习のねらい):
本讲义では、広岛県尾道市における空き家や空き店舗を活用したまちづくりを题材に、フィールドワークを通じた知见や资料の収集と,それに基づくレポートの作成という一连のプロセスを経験することを目的に実施した。
「事前学习」では,テーマ毎にグループに分かれ、フィールドワーク先の下调べを実施し,グループ毎の报告により実习先の理解を深め,质问项目を设定した。「実习」は10月28日から31日まで3泊4日で行い、尾道市の旧市街地としまなみ海道の向岛、因岛、生口岛を中心にフィールドワークを行った。「事后报告」ではグループ毎に実习先での学习内容をまとめて报告を行った。
実习报告:
初日は移动日で午后遅くに尾道に到着したが、商店街を中心に多くの観光客でにぎわいを见せていた。夕刻が迫る中、迷路のように入り组んだ路地や坂道を歩きながら「尾道らしさ」をつくりだす风情を実感することができた。
二日目は朝に千光寺山ロープウェイを使って千光寺公园に登り、商业地がひろがる尾道水道に面した平地と、かつての豪商が竞って建てた别荘地(「茶园(さえん)」)や寺社が点在する斜面地によって构成される旧市街地の构造と特徴の把握に努めた。その后、斜面地を路地に迷いながら下り、「狈笔翱法人尾道空き家再生プロジェクト」代表理事の豊田雅子様に活动の取り组みや空き家や空き店舗の改筑事例のご案内を顶いた。受讲生が宿泊したゲストハウス(みはらし亭?あなごのねどこ)も1920年代に建てられた「茶园」の别荘を修復再生した建物(みはらし亭)や、商店街の空き店舗を改筑した建物(あなごのねどこ)であり、再生の取り组みの成果を直に経験することができた。説明と质疑応答はかつての旅馆を再生させた松翠园(しょうすいえん)大広间で行われた。
叁日目は、日本版顿惭翱の一つである「一般社団法人しまなみジャパン」が运営するレンタサイクルを利用し、生口岛、因岛、向岛に赴き、「サイクリストの圣地」とも称され国内外のサイクリストを惹き付けるしまなみ海道の絶景を堪能した。一般道では安全を考虑してわかりやすく青色でサイクルレーンが色分けがされ、多言语による案内板が整备されるなど、利用者への配虑が伺われた。最终日は朝に3日间の知见のふりかえりを行った后、帰京した。
尾道は多くの学生にとって初めて访れるまちであったが、「箱庭的都市」と呼ばれる美しい景観と、またそれを守りつないでいこうとする地元の热心な取り组みに触れ、地域の潜在力をいかしたまちづくりの具体例を学ぶ、有意义な访问となった。
菊地端夫 専任准教授